Twitter: @Ajulianperez1

ttu.academia.edu/AlbertoJulianPerez



jueves, 8 de noviembre de 2018

The Cursed Poet



                                           by Alberto Julián Pérez ©


                                 I

Hallucinating, I walk down Florida Street,
the son of the acid and of a poison I am. 

The acid is the name for poetry,
and poison means life. 

All poetry, my friends, fits into a poem. 

I go through an Avenue of flowers,
poetry illuminates me. 

Flowers of flesh need flesh
because they are hungry for life. 

Fruit of that flesh I am
and from that flesh, yes!, I feed
on this island of hunger
where we devour
and we are devoured...   

In this jungle of brothers,
oh Lord, we are hungry. 

Horror of hunger. 

All poetry fits into a poem.  

               II  

God will come to look for us one day
and he will give his children
a mouthful of his own flesh. 

We will all together eat
the son of man
and then we will drink his blood.

His flesh, necessary fruit,
and his blood, new wine. 

All poetry fits into a poem.  

               III 
           
Oh city, my city,
be compassionate with your orphans!

Everything goes through our mouth
and our stomach, and then
it passes to the sewer of the world. 

Cruelty of the flesh. 

In our criminal life
who remembers Love
if not to devour the kisses. 

We are alive against the others
and all poetry fits into a poem. 

By this road we can´t get to Paradise,
this is an Avenue of Hell.


                               Translated by the author




El poeta maldito

                                    De Alberto Julián Pérez
           
                       I

Alucinado voy por Florida,
hijo del ácido y del veneno.

El ácido se llama poesía,
el veneno es la vida.

Toda la poesía cabe en un poema.

Por una Avenida de flores voy,
la poesía me ilumina.

Las flores de carne necesitan carne
porque tienen hambre de vida.

Fruto de esa carne soy
y de su carne me alimento
en esta isla del hambre
donde devoramos y nos devoran.

En esta selva de hermanos
padecemos hambre.

Horror del hambre.

Toda la poesía cabe en un poema.


                        II


Dios vendrá a buscarnos un día
y nos dará
un bocado de su propia carne.

Entre todos nos comeremos
al hijo del hombre
y luego beberemos su sangre.

Su carne, fruto necesario,
y su sangre, vino nuevo.

Toda la poesía cabe en un poema.


                 III

Oh ciudad, mi ciudad,
compadécete de tus huérfanos.

Todo pasa por nuestra boca
y nuestro estómago
y luego va a la cloaca del mundo.

Espanto de la carne.

En nuestra vida criminal
quién se acuerda del amor
si no para devorar los besos.

Estamos vivos contra los otros
y toda la poesía cabe en un poema.

Por aquí no se llega al Paraíso,
ésta es una Avenida del Infierno.


                                   








No hay comentarios:

Publicar un comentario